Ya hace un montón de meses que no escribo en el blog. Dado el abultadísimo número de visitas de este blog me atrevo a decir sin equivocarme que si estás leyendo esto ya sabes que es porque me he mudado a Londres. El cambio ha sido grande pero, aprovechando que he sobrevivido, he decidido volver a retomar el blog,
no ya con fuerzas renovadas si no, más bien, con las pocas fuerzas que me quedan.
Por cierto, lo del número de visitas lo digo con cariño porque tener una audiencia como la que tengo me permite en cada post que escribo poder recordar las caras de las personas que lo van a leer y sentirme un poco entre amigos por muy lejos que esté.
En otro orden de cosas, como sigo siendo un visionario,
pero según la primera definición de la RAE, he decidido hacer un blog gemelo en inglés. Mi idea es comparar la repercusión de los posts en los dos idiomas por un lado, y por otro practicar traduciendo mis pensamientos al inglés… A ver como traduzco lo de “visionario”.
No vayais al otro blog buscando una traducción del chiste porque no lo voy a traducir…
El nuevo blog está aquí:
Developing is Painful in English Too. Como podéis deducir del nombre del blog, el cambio de país no ha empañado ni un ápice mi optimismo.
De hecho, Londres se me parece tanto a España que ya no me van quedando dudas de que el problema soy yo.
En el ámbito tecnológico
sigo un paso por detrás y estoy trabajando a tope con MOSS 2007,
lo que me vendrá muy bien para no tener que crear un nuevo tag en el blog para SharePoint 2010.
Y ahora me voy al blog inglés a crear allí una entrada de presentación no sin antes deciros:
Bienvenidos todos de nuevo a Developing is Painful.
2 comentarios:
Hola Chan,
Me alegro de volver a saber de ti. Confío que os vaya bien en London a los dos, o estaás solo?.
Me he dado una vuelta por el blog en Inglés y me ha gustado ver que todavía no eres demasiado Británico a juzgar por el Título de tu segundo post: Microsoft Chart Controls y MOSS2007 en el que dejas un y en lugar de un and.
Que se note que eres de Sevilla, qué coño!
Como no te acordarás de mí, soy Manuel Ripoll (EMVS) ya ...?
Eva se ha venido conmigo y de momento estamos empezando a encajar por esta parte del mundo.
Tomo nota de la errata y procedo a corregirla, aunque no creo que haya herido la sensibilidad de nadie puesto que de momento estoy recibiendo mas visitas en el blog ingles desde España que desde Inglaterra :)
Respecto a si me acuerdo de ti te diré que sí, me acuerdo perfectamente y que además suelo citar una frase tuya con bastante frecuencia, antes por la diferencia de acentos entre Sevilla y Madrid, y ahora por la diferencia de acentos entre las distintas partes (incluso barrios) de Inglaterra.
"Yo entiendo mejor a un Catalán hablando Catalán que a un Gaditano hablando Castellano"
Cuando pase por Madrid intentaré buscar un hueco para invitarte a una caña, que te la debo desde la última vez.
Un abrazo.
Publicar un comentario